മലയാളം പഴംചൊല്ലുകള് translation to English
Whitening applied becomes white scars.
(വെളുക്കാന് തേച്ചത് പാണ്ടായി)
(വെളുക്കാന് തേച്ചത് പാണ്ടായി)
When talking, hear. When given, eat.
(Paraymbol kelkkanam.tharumbol thinnanam)
(Paraymbol kelkkanam.tharumbol thinnanam)
Give elephant, but not hope.
(Aana koduthalum aasha kodukaruthu)
(Aana koduthalum aasha kodukaruthu)
If Crow bath, become crane ??
(Kaaka kulichal kokku aagumo??)
(Kaaka kulichal kokku aagumo??)
If needed jackfruit on root grow.
(Venamengil chakka verilum kaayikkum)
(Venamengil chakka verilum kaayikkum)
Snake on fence on shoulder no put.
(Veliyil kidanna paambine eduthu tholil idaruthu)
(Veliyil kidanna paambine eduthu tholil idaruthu)
Onam come or Baby born, porridge for KORAN still in leaf.
(Onam vannaalum Unni pirannaalum, Koranu Kanji Kumbilil thanne)
(Onam vannaalum Unni pirannaalum, Koranu Kanji Kumbilil thanne)
Own baby, for crow, golden baby.
(Kaakkakku Than Kunju Ponkunju)
(Kaakkakku Than Kunju Ponkunju)
Market fail Mother’s back.
(Angaadiyil thottathinu Ammayude purathu)
(Angaadiyil thottathinu Ammayude purathu)
Silent Cat Breaks Pot.
(Mindaa Poocha Kalam Udakkum)
(Mindaa Poocha Kalam Udakkum)
Sand leaning man took girl.
(Mannum Chaari Ninnavan Pennum Kondupoyi)
(Mannum Chaari Ninnavan Pennum Kondupoyi)
Centipede if put on mattress goes to garbage.
(Attaye pidichu Methayil Kidathiyaalum Athu pokum Kuppa kuzhiyil)
(Attaye pidichu Methayil Kidathiyaalum Athu pokum Kuppa kuzhiyil)
Miser hold umbrella at midnight.
(Alpan Ardha Raathriyilum koda Pidikkum)
(Alpan Ardha Raathriyilum koda Pidikkum)
Foot wrong elephant will also fall.
(Adi thettiyaal aaneyum veezhum)
(Adi thettiyaal aaneyum veezhum)
Friend of Eeenaampechi is TreeDog.
(Eeenaampechi-kku kootu marapatti)
(Eeenaampechi-kku kootu marapatti)
In desert one Tree green.
(Marubhumiyil oru marupacha)
(Marubhumiyil oru marupacha)
Sitting to moan, dog’s head, coconut fell.
(Moangan irunna naayudey thalayil thenga veenu)
(Moangan irunna naayudey thalayil thenga veenu)
Different drop big water.
(Palathulli peruvellam)
(Palathulli peruvellam)
Life licked by stray dog.
(Jeevitham nayanakki)
(Jeevitham nayanakki)
Crane, how many ponds see??
(Kokkethra kulam kandirikkunnu)
(Kokkethra kulam kandirikkunnu)
Don’t want, don’t want thinking, climbing on the head & jumping.
(Venda,venda ennu vicharikkumbo thalayil keri chaadunnu)
(Venda,venda ennu vicharikkumbo thalayil keri chaadunnu)
Stick gave, beating got.
(Vadi koduthu adi vaangi)
(Vadi koduthu adi vaangi)
Open the window, let the airforce come in.
(Janala thurakkoo, kaatu shakthi aayi varrattae)
(Janala thurakkoo, kaatu shakthi aayi varrattae)
No Grass will walk here.
(Evidae Oru pullum nadakkilla)
(Evidae Oru pullum nadakkilla)
Dont spit, understanding people will suffer.
(thupparuthu , thaazhae nikkunnavar anubhavikkum)
(thupparuthu , thaazhae nikkunnavar anubhavikkum)
nalla blog aanu thanks for the information.
മറുപടിഇല്ലാതാക്കൂ